หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เทคนิคการคลีนภาพของพวกที่แปลมังงะบนเว็บทั้งหลาย เขาทำกันยังไง แบบว่า ดูแล้ว เนียนดีแท้ (พวกอักษรที่ทับรูป)
กระทู้คำถาม
วาดการ์ตูน
หนังสือการ์ตูน
อย่างที่ถามเลยครับ เพราะเห็นบ้างที่ คลีนอักษรออกหมด จนเหลือแต่รูป ใช้อะไร เครื่องตัวไหน ใครรู้บอกที
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลองแปลมังงะแบบคลีนเองครับ ครั้งแรกครับ เลือดออกเลย
อยากให้ลองติหรือชมกันนิดนึงครับ ถ้าโอเค ผมจะลองทำอีกหลายๆหน้าครับ(ปิดเทอมว่างครับ พอดีเพิ่งปิดไปแค่ 1 อาทิตย์เอง)
สมาชิกหมายเลข 1985032
มีappไหนบนandroid ที่สามารถนำมาใช้แปลมังงะ โดจินได้บ้างครับ
อยากลองแปลโดจินดูครับ แต่ไม่มีคอมหรือโน๊ตบุ๊กเลย พอจะมีแอปไหนบนแอนดรอยด์ ที่พอจะใช้แต่งภาพและพิมพ์ข้อความใส่ ในรูปได้บ้างไหมครับพวกapp paintเคยโหลดมาใช้ดูแต่ใช้ไม่ได้ครับ ข้อความใหญ่มากและความละเอียดข
สมาชิกหมายเลข 2897760
ถ้าอยากแปลมังงะ นี้ต้องทำยังไงค่ะ
คือตอนนี้เราสนใจอยากแปลมังงะมาก ๆ เพราะเหมือนเป็นการฝึกภาษาไปในตัว อย่างการตูนเรื่อง Tenkuu Shinpan เรื่องนี้มีคนแปลแค่ไม่กี่ตอนเอง เราว่ามันสนุกดี เราเลยอยากแปลให้ค่ะ แต่ถ้าแปลเสร็จแล้วเราไม่รู้เอาไป
สมาชิกหมายเลข 1243117
อยากทราบ font สำหรับแปลมังงะเป็นไทย
ขณะนี้ผมและเพื่อนๆกำลังลองแปลมังงะประเภท"oneshot"เล่นๆอยู่ แต่ก็ไม่ค่อยรู้เรื่องfontที่ใช้ จึงอยากขอแนะนำจากผู้รู้ทั้งหลายเรื่องการใช้ font หน่อยว่ามีอันไหนเจ๋งๆหรือควรมีบ้างคับ ขอบคุณครัช.
สมาชิกหมายเลข 1058495
ต้องการแปลการ์ตูนอ่านเอง
ถ้าผมต้องการที่จะแปลการ์ตูนไว้อ่านเอง จากภาษาญี่ปุ่นไปเป็นอังกฤษหรือว่าไทย โดยไฟล์ที่มีอยู่เป็น Raw File นามสกุล .jpg ต้องทำยังไงครับถึงจะสามารถที่จะดึุงข้อความจากภาพเพื่อนำมาใช้แปลได้ครับ ป.ล.ลองโปร
Jodge
พอจะมีโปรแกรมที่แปลภาษาเวลาเราอ่านพวกมังงะบนเว็บบ้างมั้ยครับ
พอดีอยากอ่านพวกมังงะ หรือว่า webtoon ที่ไม่ได้แปลไทยพอจะมีโปรแกรมไหมที่ช่วยได้ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 4012877
ต้องเขียนคำไหนครับ เบ่งบาน หรือ แบ่งบาน
ปกติผมใช้ เบ่งบาน มาตลอด จนมาทำงาน edit+proof ผมเลยกูเกิลเพื่อรีเช็กอีกทีแล้วเจอ 2-3 เว็บที่มีครูภาษาไทยกับกอง บ.ก. สำนักพิมพ์หนึ่งที่อธิบายว่าให้ใช้ แบ่งบาน ตอนนั้นผมก็เลยเชื่อและแก้จาก เบ่งบาน เป็
สมาชิกหมายเลข 4244608
อยากได้ชื่อ Manghwa โอ้ พ่อยอดชาย จาก Toomics ครับ
พอดีว่าอยากไปอ่านเว็บอื่นครับ เว็บนีราคาแรงไม่ไหวเลยครัแล้งวก็หาเถื่อนไม่เจอเลยครับ เลยอยากทราบชื่อเรืที่ใช้เว็บต่างๆใช้ และอยากรู้ว่ามีแปลไทยอื่นมั้ยครับ รบกวนด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 9065784
เว็บบน Google ที่แปลมังงะ
เว็บที่แปลมังงะบนเว็บบน Google มีรายได้อะไรมั้ย? ถ้าเรื่องที่เอามาลงติดลิขสิทธิ์ของแอปใดแอปหนึ่งบนมือถือ เว็บนั้นจะเป็นอะไรหรือเปล่าหรือเราควรลบเรื่องที่ติดลิขสิทธิ์ไปเลย ถ้าไม่ลบจะเกิดอะไรขึ้น?
สมาชิกหมายเลข 7733813
อยากอ่านการ์ตูนที่เคยลงในกาเกาเว็บตูนค่ะ
ปกติจะอ่านการ์ตูนในกาเกาไทยที่เพิ่งปิดตัวไป ตอนนี้มีเว็บไหนที่แปลการ์ตูนเรื่องเป็นนางร้ายก็ต้องตายเท่านั้นตอน 163-183 เป็นภาษาไทยมั้ยคะ เห็นคาเคาเกาหลีถึงตอน 180 กว่าแล้ว เผื่อมีเว็บที่แปลค่ะ ...ขอบคุ
สมาชิกหมายเลข 6199475
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วาดการ์ตูน
หนังสือการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เทคนิคการคลีนภาพของพวกที่แปลมังงะบนเว็บทั้งหลาย เขาทำกันยังไง แบบว่า ดูแล้ว เนียนดีแท้ (พวกอักษรที่ทับรูป)